Bioethical language and its dialects and idiolects.

نویسندگان

  • V Garrafa
  • D Diniz
  • D B Guilhem
چکیده

In their search for answers to the relevant theoretical questions on importing knowledge in practical ethics, the authors take an instrumental approach to metaphor. This figure of language allows one to compare language and linguistic variants to bioethics and knowledge. As defined by the dictionary, an 'idiom' is the official language of a nation, a 'dialect' is a regional variant of an idiom, and an 'idiolect' is an individual variant of a dialect. The bioethical idiom is thus seen as a linguistic set constituting a 'bioethical nation'. Since it is situated above particular dialects, it exercises more than a regulatory role over the discipline. In this article, in order to focus on the process of transmission of knowledge in bioethics, the authors chose Diego Gracia's work as a paradigmatic reference to the question on the transculturation of dialects and the relations in bioethics which are considered 'peripheral' or 'central'. Although this researcher found the key question pointing to the core of the problem of importing dialects, he is still searching for a proper answer to the cultural/bioethical context/contradiction.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Short Vowels /i/ and /u/ in Iranian Balochi Dialects

The aim of the present paper is to study the status of the short vowels /i/ and /u/ in five selected Iranian Balochi dialects. These dialects are spoken in Sistan (SI), Saravan (SA), Khash (KH), Iranshahr (IR), and Chabahar (CH) regions located in province Sistan va Baluchestan in the southeast of Iran. This study investigates whether these two vowels have the same qualities as the short /i/ an...

متن کامل

Competition and Selection in Language Evolution*

The primary thesis of this paper is that selection plays a role in language evolution. Underlying this position is the assumption that a language is a Lamarckian species, a construct extrapolated from idiolects spoken by individuals who acknowledge using the same verbal code to communicate with each other. There is no perfect replication in any case of language “acquisition”, which is actually ...

متن کامل

Linguistic Audit as a Professional Activity

The subject of this research is linguistic (or: language) audit. The term is new and not being widely used so far. Linguistic audit, in particular, is offered as a service of linguistic-consulting agencies’ activities. Modern linguistic consulting, according to the author, is a form of stimulating theoretical and practical development of linguistic ecology, a new branch of applied linguistics, ...

متن کامل

A Historical and Comparative Study of the Ergative Verb Structure in Ardakani, Dashti, Dashtaki, Yazdi Jewish and Lari Dialects

Introduction        A dialect is a variety of a language used by group of people whose lexicon, syntax, phonetics and phonology are different from those of other people. The existence of many geographical, economic and social barriers among the speakers of a language cause the emergence of many dialects. As such, each language has many dialects and accents and each dialect has many different ac...

متن کامل

Globalization, Standardization, and Dialect Leveling in Iran

This paper is an attempt to shed light on the effects of modernization, urbanization, monolingual educational system, and mass media as well as the process of globalization on dialect leveling among Persian dialects. In so doing, the first part of the paper elaborates on the relationship between globalization and sociolinguistics, and on the concept of standardization. Also, it discusses some ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Cadernos de saude publica

دوره 15 Suppl 1  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1999